このゲームの日本語翻訳はどんな感じ?

749: 名無しさん 2023/04/21(金) 19:14:44.58
キャラごとにサイドストーリーあるらしいからパニグレの幕間みたいに全員悲惨な目に合わせてライトユーザーをドン引きさせて欲しい

750: 名無しさん 2023/04/21(金) 19:19:50.65
パニグレはキャラ映えしてるし凄く良いんだけど 物語が暗過ぎなんだよな 鳴潮のOP は明るくてストーリー期待出来る👍

829: 名無しさん 2023/04/22(土) 20:27:54.47
個人的にはパニグレの翻訳とかは違和感なかったしストーリーも分かりやすかったしそこは期待できそう

831: 名無しさん 2023/04/22(土) 20:33:20.84
パニグレの翻訳は一応何社かコンペしてその中から選んだ外注だからそらそうでしょという…
鳴潮の翻訳も同じところに頼むなら別だけどもはたして…

832: 名無しさん 2023/04/22(土) 20:52:34.85
少なくともCBT時点の日本語翻訳は酷い
とても酷い

833: 名無しさん 2023/04/22(土) 20:57:16.22
とても酷いのか……

834: 名無しさん 2023/04/22(土) 21:43:28.64
まぁそういう部分に注文つける意味もあるんで
CBTやる奴はローカライズきっちりしろってちゃんと意見送りましょう

835: 名無しさん 2023/04/22(土) 21:53:37.01
意見ちゃんと送る送らんの前に
CBTでこのレベルのローカライズなのは心配になる
いつ正式リリースするつもりか知らんけど

引用元: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1679933698/